



韓德爾 : 神劇《彌賽亞》(上) Handel : Messiah (上)
DVD 1 1:02:36
No.1 Sinfonia 序曲
No.2 Recitative : Comfort Ye
宣敘調 : 你們要安慰
No.3 Song : Every Valley Shall be Exalted
歌 : 一切山谷都要填滿
No.4 Chorus : And the Glory of the Lord
合唱 : 耶和華的榮耀
DVD 2 1:01:59
No.6 Song : But who may abide the Day of His Coming?
歌 : 他來的日子,誰能當得起呢?
No.7 Chorus : And He shall purify
合唱 : 他必要潔淨
No.10 Recitative : For behold, darkness shall cover the earth
宣敘調 : 看哪、黑暗遮蓋大地
No.11 Song : The people that walked in darkness
歌 : 在黑暗中行走的百姓
No.12 Chorus :For unto Us a Child is born
合唱 : 因有一嬰孩為我們而生
No.13 Pifa
笛子
No. 18 Song : Rejoice greatly, O Daughter of Zion
歌 : 錫安的民哪,應當大大喜樂
韓德爾 : 神劇《彌賽亞》(下) Handel : Messiah (下)
DVD 1 1:32:45
No. 24 Chorus : Surely He hath borne our griefs
合唱 : 他誠然擔當我們的憂患
No. 25 Chorus : And with His stripes we are healed
合唱 : 因他受的鞭傷我們得醫治
No. 26 Chorus : All we like sheep have gone astray
合唱 : 我們都如羊走迷
No. 30 Song : Behold, and see if there be any sorrow
歌 : 你們要細觀,有沒有痛苦像他所受的痛苦。
No. 33 Chorus : Lift up your heads, O ye gates
合唱 : 眾城門哪,你們要抬起頭來!
No. 36 Song : Thou art gone up on high
歌 : 你已經升上高天
No. 38 Song : How beautiful are the feet
歌:他們的腳蹤何等佳美
No. 43 Song : Thou shalt break them
歌:你必打破他們
No .44 Chorus : Hallelujah
合唱:哈利路亞
DVD 2 57:27
No. 45 Song : I know that my redeemer liveth
歌:我知道我的救贖主活者
No. 48 Song : The trumpet shall sound
歌:號角響起
No. 50 Duet : O death where is thy sting?
二重唱:死啊!你的毒鉤在哪里?
No. 51 Chorus : But Thanks be to God
合唱:感謝上帝
No. 53 Chorus : Worthy is the Lamb
合唱:曾被殺的羔羊
No. 54 Chorus:Amen
合唱:阿門!
自十五世紀以來、一直到1517年馬丁.路德(Martin Luther, 1483-1546)提出宗教改革宣言之前,「宗教音樂」主要是指天主教會的彌撒。1517年之後,基督新教的音樂才逐漸出現,神劇(oratorio)即是其中的一種。「神劇」一詞的原文”oratorio”,是「禱告廳」的意思,神劇就是為了在這樣的場所吟唱聖歌而設計的。雖然被歸類在宗教音樂,然而由於它並非作為禮拜儀式的任一部分,所以,神劇不屬於儀式音樂。
神劇大約在十七世紀起源於羅馬,自始以來,內容大多是跟宗教有關的題材,簡言之,是用音樂來講述聖經或道德的故事。音樂方面,發展到後來,其中有獨唱、重唱、合唱,輔以樂團伴奏,就這點看來,不免讓人聯想到歌劇,的確,歌劇和神劇,都是用音樂來表現一齣戲劇或一則故事,但它們之間最大的差別不在於宗教或世俗的內涵,而在於演出方式──歌劇是在舞台上採用戲劇的方式演出,神劇則採取音樂會的方式演出,不需任何佈景、服裝與其他舞台效果,亦即,歌劇是既唱又演,神劇則是只唱不演。
對於十八世紀當時英國中產階級新教徒來說,舊約聖經和幾部經外書不啻為家喻戶曉的歷史及神話寶庫;加上,身處在繁榮昌盛、帝國版圖不斷向外擴張的時代,這些英國聽眾,感覺到自己與古代(以色列)那些自詡為耶和華選民的人們彷彿有著共同身份與共同理想,於是,對於大多取自舊約聖經內容為題材的神劇,他們深有同感,也因此連帶地牽動了巴洛克時期的神劇在英國格外獲得蓬勃發展。神劇在英國特別受到青睞的發展過程中,將源自於義大利的神劇一路帶到英國、以英語譜曲並且活絡了英國合唱傳統、使英語神劇一直到十九世紀末始終在英國的音樂表演中歷久不衰的靈魂人物,就是韓德爾。
一七四○年代至五○年代之間,韓德爾在英國開創了一種戲劇化神劇的新風格,如同歌劇一般,區分成幾個部分,含有宣敘調、詠嘆調、重唱、合唱,用樂團伴奏之,它們的共同特色就在於,帶有歌劇的藝術性,並且,因應英國新教(清教徒)聲腔的特殊偏好,重用女中音和男高音,此外,由於是在英國創作、為順應英國聽眾的訴求、基於對英國合唱傳統的重視,所以在他的每一部神劇裡都有偏重合唱的傾向。
韓德爾一生共寫下三十多部神劇。從主題來看,大致可分為:以聖經為文本(《彌賽亞》)、取材自神話(《大力士海克力斯》﹝Hercules, 1744﹞)以及寓言式的題材(《亞歷山大之饗宴》﹝Alexander’s Feast, 1736﹞)。《彌賽亞》無疑是神劇此一曲種當中的代表作,但它在以聖經為文本此類的神劇裡又自成一格,儘管也是完全引述聖經經文,但其中內容並沒有劇情式的連貫,析言之,它雖然與韓德爾其他神劇作品一樣,由三部分組成,但它總共五十四首曲子裡,每首曲子都是獨立的,當中包括有十六首詠嘆調與十九首合唱曲,從「預言與誕生」、「受難與救贖」,到最後講「復活與得榮」,是一連串與救贖有關的沉思冥想,卻沒有敘述一則特定的故事,就這點而言,它算是韓德爾神劇裡最不典型的、是唯一的一部「抒情神劇」。
《彌賽亞》共五十四首短曲,每一首有著不同節拍、不同旋律、不同個性,表情亦不相同。整體而言,它彰顯了巴洛克蘊含強調對比、壯麗、偉大一面的時代精神。韓德爾當時演出《彌賽亞》時,僅用上六十幾名歌唱者和器樂演奏者,而非現今動輒數百人的盛大規模,所以,《彌賽亞》最初的編制並不大,管弦樂方面多以弦樂為主,在某些部分用上小號(第44、48曲)甚至再加上定音鼓(第53曲,)幾乎未用到木管樂器;弦樂的表現,則在第3、18、38(小提琴)、45(大提琴)、54(第一、第二小提琴)最突出。人聲唱出的第一首〈你們要安慰我的百姓〉,不但是《彌賽亞》的開唱,更是神劇走向感性風格的開唱。花腔的表現(第3、6、12、18、36、43、48曲),亦不時令人有是否聽到歌劇的錯覺。句型上多屬巴洛克時期典型的長短句串連。形式方面各曲結構並不複雜,但第44曲〈哈利路亞〉以迴旋曲式及各段落主題的對比(而不是藉由編制的龐大或音量的大鳴大放),依然成功地帶來排山倒海的氣勢與瞬息萬變的激動效果。樂隊與歌唱之間的關係豐富多樣(第6、18、48曲)。整部作品當中有「復古」-應用了中世紀稱為「打嗝曲」(Hoquetus)的特殊寫作手法(第50、51曲),亦不乏巴洛克時期常見的「音畫」手法(word painting, 用音型來傳達歌詞的意義),例如第3曲(山谷)、10、11曲(黑暗與光)、44曲(三位一體)。韓德爾音樂的特色及手法也包括在其中,例如,時而展現雍容大度(第10、12曲)、時而細膩鑲嵌(第45曲);或者,一開始是精確的輪廓、後來轉變成華麗的表現(第7、12、26曲);節拍的靈活運用,例如具穿透力的附點(第12、24曲),以及帶有祥和意味的西西里舞曲節奏(第6、13、20、38曲);第25、53、54曲的對位,聲部交織,但織度仍很透明清晰,是典型韓德爾式的具協奏風格的賦格。
「在這音樂的汪洋中,可以辨認出義大利的、法國的和德國的源泉。」註1除了不可抹煞地有來自義大利歌劇與協奏曲(第3曲,將大協奏曲風格應用到歌唱上)的影響之外,「合唱的龐大聲部編制,深度融合了英國的合唱傳統(源自菩賽爾)、法國式的傷感(pathos)、以及德國式的對位法。…最著名的〈哈利路亞〉,即以多樣的結構和豐富的變化來呈現,雖然如此,卻依然給人簡單易懂的感覺。…樸實而巨大,使得《彌賽亞》展現不尋常的效果。」註2它的五十四首曲子,每一首就像一幅一幅袖珍畫,各自精采;從《彌賽亞》這裡亦可聽見,與巴赫音樂的詰屈深邃相比,韓德爾的音樂,呈現出何等寬廣大方的樣態。(文/殷于涵)
註1. P. H. Lang, Music in Western Civilization (NY: W. & W. Norton & Co., 1997), 525.
註2. dTV-Atlas Musik U. Michels, Bd. 2, Musikgeschichte vom Barock bis zur Gegenwart (München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997), 325, 365.